Hiánypótló mű ez a könyv, melynek alkotó-főszerkesztője Vágó Ádám. A Magyar Nemzeti Múzeum és a Kossuth Kiadó közösen adták ki ezt a nagy méretű (32 x 24 cm), 528 oldalas, teljes egészében színes könyvet.
Az alkotója maga írja, hogy ő mindig is szerelmese volt az ősi civilizációknak. Gyermekkora óta gyarapodtak a szebbnél szebb ismeretterjesztő albumok a könyvespolcain a világ szinte minden ősi kultúrájáról. Sohasem tudta megunni azok lapozgatását, s egyszer fejébe ötlött a gondolat, hogy milyen lehetett az élet itt, a Kárpát-medencében, hogy ezen évezredek alatt miket és hogyan alkottak az itt élők. Ekkor tudatosult benne, hogy erről neki fogalma sincs. Elszégyellte magát, mert a Képzőművészeti Egyetemen több mint tíz éven át tanult művészettörténetet, és most rá kellett döbbennie, hogy kortársaival együtt szinte semmit nem tanultak hazánk, a Kárpát-medence ősi történetéről.
E fölismerés után lázasan kutatott olyan könyvek után, melyekből mindent megtudhatna a hazánk földjén élt népek tárgyi hagyatékáról, művészetéről. Hosszas keresgélés után rá kellett jönnie, hogy nincs ilyen könyv. A következő években a múzeumokat járta, s a kiállítások anyagait fényképezte, dokumentálta tanulmányozás céljából. Egyszercsak megszületett a fejében a gondolat, hogy neki kell elkészítenie azt az albumot, amit annak idején keresett. Mindenki nagyon szép ötletnek tartotta, de a megvalósítását lehetetlennek tartották. A könyv készítésének hat éve alatt sokszor hallotta a lehetetlen szót, de mégis sikerült neki a Kárpát-medence ősi életének hihetetlen gazdagságát megjeleníteni ebben a könyvben.
Csorba László főigazgató az előszavában azt írta a könyvről, hogy az méltó a hazai régészetben kétszáz esztendeje vezető szerepet játszó Magyar Nemzeti Múzeum hagyományaihoz s, hogy erre a kötetre valóban büszkék lehetnek! A több mint 1500 tárgyat Vágó Ádám saját kezűleg fényképezett s régész szakemberek adták hozzá a tárgyak pontos szakmai leírását, így tudományos értelemben is egyedülálló ez a nagy, összefoglaló könyv.
S mindezt egy grafikusnak köszönhetjük, mert Vágó Ádám az! A könyv grafikai munkáit is művészi szinten csinálta meg. Az általa készített fényképek a hitelességükön túl, szépérzékkel összeválogatottak, ami még művészi élménnyel is gazdagítják az ősi kincseink után érdeklődőket.
Ezúton is köszönetemet fejezem ki neki, hogy a régész szakma helyett megcsinálta ezt a nagy munkát. Ismereteim szerint a régészet nem használja azt a meghatározást, hogy Kárpát-medencei műveltség, s így talán ezért nem is „tűnt föl” nekik, hogy ezideig hiányzott egy ilyen cím alatti összefoglaló mű.
Magam is nagy lelkesedéssel vettem meg ezt a könyvet, nem sajnálva rá az átlagon felüli ár kifizetését sem. Most is szívesen lapozgatom, s így kerekedett ki a mondanivalóm, amit három témakörre bontva teszek meg.
Először a megjegyzéseim egyes leírásokhoz, majd a hiányzó tárgyak közül néhánnyal szeretném kiegészíteni, s végül a látható föliratokat mutatom be.
Termékenység
Zsírfarú agyagszobrok, idolok (1. – 29.). A leírás szerint az oszlopos felsőt
A Gyomaendrődi szobrocska elöl- és hátulnézetén (2. – 28.) látszik, hogy az, elölről egy csípőjében megerősödött nő, ami jellemző az áldott állapotba került nőkre. Hátulról pedig egy férfi nemi szerv. S az a bizonyos „zsírfar” éppen a nemi szerv herepárosának felel meg. Egy szoborban ábrázolva a két nem. Micsoda művészi teljesítmény! Ezek után teljesen helyénvaló, ha ezeket egyszerűen termékenység-szobrocskáknak mondjuk. (2.)

Fölmerül az emberben a kérdés. Ugyan mi az akadálya annak, hogy nevén nevezzék a termékenység szobrocskákat? Inkább fölvállalják a régészek ezt az idegenszerűséget a zsírfarral, annak ellenére, hogy korábban ők maguk is a termékenységet látták bennük.
Istenség


Az álarcon egy furcsaságot láthatunk. A száj nincs a helyén! Bizony, a szakállnak van szája! Ez nem egyedi eset, s nyilvánvaló, hogy nem tévesztés következménye (2.). Megérhetjük mindjárt, ha megnézzük a szakáll jelentését a Czuczor-Fogarasi Szótárban (3.): Az isteni származást jelenti. SZA – elvont gyökelem, az elválásra, a részeknek egymástól távolodására vonatkozik. SZAK – rész, mely bizonyos egésztől el van választva, vágva, szabva. Átvitt értelemben: szellemi egésznek a része. SZAKA – egy elvált rész valamiből, máskép: toka. SZAKÁL – minthogy a szakál tömege leginkább a tokát környezi, s annak kinövése, így a szakál nem egyéb, mint a megnyújtott, kinőtt SZAKA. Szóképzése az L képzővel.

Az Isteni uralkodóknak másik jellegzetessége, hogy ülő állapotban ábrázolták őket. A szegváriak is mindegyike ül, a régészeti leírásban zsámolyon. Ez helytelen megnevezés, mert a zsámoly kis székhez hasonló alacsony állvány, melyre a széken stb. ülők fel szokták lábaikat rakni. Zsámoly helyett, bizony ezek az istenségek széken ülnek! A szék eredeti értelme szállás, megszállás, ahol megszállunk, megülepedünk, megtelepedünk. Jelent székhelyet is, mint a magyar „szék” (területi megjelölés). De ugyancsak eredeti értelménél fogva jelent emelkedést (felszállást), emelkedett helyet is. Bizonyos méltóságok ülőpolcza, mint a rangnak jelvénye. (3.)
Most nem részletezve a félrevezető „baltát” és „sarlót”, megállapítható, hogy azok az isteni uralkodó jelképei, melyek a korbácsnak és a pásztorbotnak felelnek meg. Az álarcos szobrot 1956-ban ásta ki Csalog József régész, s akkor ő azt nyilatkozta, hogy Ozirisz egyik ábrázolását találta meg ebben a szoborban. Istenségüket látszik bizonyítani az emelkedett helyen való ülésük és a szakáll (az ősiségéből adódóan itt még „beszélő” szakállnak is mondhatjuk!).
M, mint szakáll


Amikor 2011-ben szerkesztettem a „Történelmünkhöz, bővebben magyarul” című könyvemet, bizony egyik érdekfeszítő téma volt számomra ez az M jel, s a megoldáshoz éppen ez a fejecske segített hozzá, amikor megláttam azt Szentesen a múzeumban. Számomra egyértelmű, hogy ezzel a jellel az istenség jelképét, a szakállat rajzolták meg. Hogy mennyire szakállról van szó, azt szépen mutatja az „M-szerű szakállábrázolások” képe.
Az M jel elterjedtségét jól lehet látni azokon a szemidolokon, melyek Mezopotámiában gyakori leletek (2.).
Ezek után már nem szorul magyarázatra, hogy miért található jó néhány ülő női szobrocska arcán az M jel, a szakáll. Ugyanis tudjuk: az isteni származás egyik jelképe akkor is a szakáll, ha nőről van szó (1. – 53.).
Elnevezések, idegenségek



Tehát ebből megtudhatjuk, hogy nem csak a szavaink túlnyomó többségét vettük át másoktól, hanem a képi ábrázolásaink nagy részét, díszítéseinket is, itt éppen Bizáncból. Csakis ezek egymásba gyúrása biztosíthatta azt, hogy olyan, sajátosan helyi képi nyelvet teremtsen az ötvösmester, ami még a környező világnak is érhető! … S még azt is megtudhatjuk, hogy a másik mester (a gyengébb tudású), nem volt képes egybeolvasztani a mediterrán-bizánci hatást a helyivel! De miért is tudta volna, hiszen ő egy olyan anikonikus világban élt itt a Kárpát-medencében, ahol nem voltak kiemelkedően fontos, jellemzők (ikonikusok), így kevéssé használtak ilyeneket, ezért aztán délről kellett kölcsönzi a formakincs elemeit! De bizonyára azért vállalta ezt a terhet az ötvösművész, mert csak ezekkel tudta elmesélni a benne lappangó saját, avar történetét.
Anikonikus Kárpát-medence! Itt az emberek kevéssé használtak képi szimbólumokat, magyarra fordítva: képi jelképeket. Mert a mi elődeink KÉPtelenek voltak KÉPekben gondolkozni, nem volt KÉPességük valamit is elKÉPzelni, s csak a „véletlennek” köszönhető, hogy a mai napig is, mindenféle KÉPzettség nélkül, KÉPesek vagyunk arra biztatni a másikat, hogy: KÉPzeld el!
Amik kimaradtak


– A több mint hétezer éves tatárlakai leletegyüttes a három írásos leletből és a 26 db agyagszobrocskákból állt, melyek közül négynek a fényképe látható itt.
– Torma Zsófia gyűjtötte leletekből Tordosról és a tömegességét jól érzékeltető rajz.
– Bodrog-Alsóbűről származó, egy vasolvasztó részeként használt fújtatónak darabja.
– Vargyasi keresztelő medence
– Homokmégyről egy tegezdíszítés csontból, rajta rovásjelekkel
– A Hazatérés korából ismert keresztekből néhány (2.)
– A jelentős számú, feliratos gyűrűk közül ezt Battonyán találták a 8. századból (5.)
Hogyan bántak a feliratos leletekkel

Az avarkor 7. század középső harmadára teszi a leírás ezt a monogramos, csuklós bizánci arany karperecet (1. – 456.) melyen két kereszt között egy monogram található, melynek olvasata: TATEN. Balról indul az olvasással TA összevonás után a jobb oldalon olvassa a TE összeírást, majd visszafordul a monogram közepére és ott látja az N betűt. Nem szokványos, hogy az olvasás irányában visszafordulás is van, de az meg különös, hogy a megfejtő régész nem számolt az egyértelműen a monogramhoz tartozó S betűvel.
Mielőtt tovább mennénk, ejtsünk szót arról, hogy a rúnaírás tőlünk nem is olyan idegen dolog. Friedrich Klára ezt írja a Rovásírás, rúnaírás tanulmányában (4.): Szkíta és hun elődeink voltak az átadók a germán írásbeliség létrejötténél is. A rúna elnevezés a ró, róni magyar szóból származik.

Hun övcsat, hátulján írásjelekkel, Szabadbattyánból, (1. – 380.). Nincs semmi olvasat megadva, pedig a Róvott múltunk-ból tudhatjuk: A csat hátoldalán 6 jel van, amit a korban rúnaként határoztak meg. Olvasata: MARN SD

Bemutatja a rovásírásos tűtartót Szarvasról, a díszített tűtartókkal együtt Csongrádról és Nagymágocsról (1. – 472.). A rovásírás olvasatáról itt sincs szó, pedig mind a négy oldalára rótt annak idején a használója.
Ugyanezen az oldalon láthatjuk a rovásírásos íjcsontot Kiskundorozsmáról. Az esetleges olvasatról itt sincs említés. (1. – 472.)


Nekem a borissza kifejezés jut eszembe erről, amit az iszákos férfira mondanak. Itt egy bőrből készült szíjnak a csatjáról van szó, s annak is a belső felére rótt betűkről. Ez csak akkor látszik, amikor kioldják a csatot és akár viccesen megmutatja a gazdája, hogy „tölts még, mert ez a bőr issza!”.
Felhasznált irodalom:
1. Vágó Ádám: A Kárpát-medence ősi kincsei. Magyar Nemzeti Múzeum, Kossuth Kiadó – 2015.
2. Szondi Miklós: Történelmünkhöz bővebben magyarul, Solt
3. Czuczor Gergely – Fogarasi János: A magyar nyelv szótára, Budapest 1864-1871
4. Friedrich Klára: Megfejtések könyve II. – Budapest, 2015.
5. Mandics György: Róvótt múltunk – Arad, 2010.
6. Libisch Győző: Rovás kincsek – emléktár CD-n
2024. évben – Szondi Miklós


























0 hozzászólás